Opći uvjeti poslovanja (OUP)

stanje: 01.01.2016

Tekst ugovora se ne pohranjuje pri rezervaciji. Opće uvjete poslovanja, koji Vam stoje na raspolaganju u PDF-formatu možete samostalno pohraniti.

Download_OUP.pdf


Uvjeti putovanja/ Opći uvjeti poslovanja

1. Pravni odnosi

1.1. Pravni odnosi između Vas kao klijenta i tvrtke JUMPMANTOURS, Flassheide 13, 22525 Hamburg, Njemačka, (u daljnjem tekstu JUMPMANTOURS), reguliraju se zakonskim propisima te sljedećim općim pravilima poslovanja (OPP), koje dopunjavaju pravne odredbe. Svaki klijent pri prijavi rezervacije prihvaća iste za sebe i za sve osobe iz njegove rezervacije.
1.2. Opće uvjete poslovanja možete pronaći online (verzija za printanje).


2. Zaključivanje ugovora o putovanju

2.1. Prijavu za rezervaciju mogu podnijeti punoljetne osobe JUMPMANTOURS-u i to pismenim ili usmenim (telefonskim) putem te online. Prijavom za rezervaciju JUMPMANTOURS-u dozvoljavate obvezujuće zaključivanje putnog ugovora, pri čemu ste vezani Vašom prijavom dok ne dobijete pismenu potvrdu ili otkaz JUMPMANTOURS-a. Putni ugovor se ostvaruje slanjem potvrde rezervacije JUMPMANTOURS-a, koji slijedi odmah nakon primitka pologa.
2.2. Ukoliko objekt nije raspoloživ, JUMPMANTOURS klijentu može ponuditi jednu ili više alternativa. Ova nova ponuda nije obvezujuća niti za Vas niti za organizatora putovanja. Ukoliko je prihvatite, vrijedi isti postupak kao kod nove prijave rezervacije.
2.3. Podaci s kojima raspolažemo podliježu zaštiti prema Zakonu o zaštiti podataka Savezne Republike Njemačke.
2.4. Želje gosta rado primamo i prosljeđujemo iste iznajmljivačima odnosno pružateljima usluga. No, JUMPMANTOURS ne preuzima nikakvu garanciju glede toga. Posebne želje kao i rezervacije pod nekim uvjetom moguće su samo, ako JUMPMANTOURS to pismeno potvrdi.
2.5. Molimo Vas da nas obavijestite ukoliko putnu dokumentaciju ne dobijete najkasnije 5 dana prije početka putovanja. U tom slučaju ćemo Vam odmah poslati putne dokumente, pod uvjetom da ste sve uplatili. Ukoliko nas ne obavijestite, a zbog nedobivenih putnih dokumenata ne započnete putovanje, moramo to obraditi kao otkaz koji se naplaćuje.


3. Plaćanje

3.1. Plaćanje Nakon što ste primili potvrdu o rezervaciji, platiti možete putem bankovnog prijenosa Pri kratkoročnim rezervacijama unutar zadnjih 14 dana prije nastupa rezervacije, potrebno je dodatno poslati potvrdu o prijenosu putem maila ili faxa.
3.2. Akontacija iznosi 20% ukupne cijene putovanja i mora se uplatiti odmah poslije zaprimanja potvrde rezervacije. Iznimno, akontacija može iznositi i do 50%, ovisno o destinaciji ili objektu.
3.3. Ostatak iznosa se plaća kod naših partner agencija u Hrvatskoj.
3.4. Kod nepravodobnog plaćanja akontacije ili slanja potvrde o bankovnom prijenosu u slučaju kratkoročne rezervacije, JUMPMANTOURS pridržava pravo na uskraćivanje usluge. Osim toga JUMPMANTOURS ima pravo raskinuti ugovor poslije opominjanja i postavljanja dodatnog roka. Organizator putovanja ima pravo na odštetu, tj. na naplatu troškova otkaza putovanja prema točki 7.2 odnosno 7.3 storno tablice, pod uvjetom da tada još nije postojala nezadovoljavajuća usluga koja opravdava otkaz.


4. Dokumenti o putovanju

4.1. Nakon uplate akontacije gostu se šalje vaučer. Isti Vam služi kao dokaz da je rezervacija uplaćena i da možete ući u rezervirani objekt. Isti sadrži opis puta do odredišta, adresu i broj telefona, te razdoblje mogućeg dolaska.


5. Usluge, cijene

5.1. Za opseg i vrstu usluga prema putnom ugovoru JUMPMANTOURS-a vrijede isključivo opisi, prikazi i navodi cijena na internetskim stranicama JUMPMANTOURS-a, koji vrijede za navedeno vremensko razdoblje, na kojem se temelji ugovor te dotični navodi u potvrdi rezervacije. Dodatni dogovori kojima se mijenja ugovorom dogovorena usluga moraju biti pismeno potvrđeni.
5.2. Općine i gradovi određuju paušalne naknade, koje se plaćaju po osobi i danu, a nazivaju se „boravišna pristojba” ili „ekološka taksa”. U opisu objekta piše da li je ista uključena u cijenu ili se plaća na odredištu.
5.3. U cijenu je u pravilu uračunata uobičajena potrošnja električne energije, vode i plina. Pogledajte u poglavlje „Ekstra”
5.4. Sve druge dodatne usluge su također napisane u poglavlju „Ekstra” i plaćaju se na licu mjesta.
5.5. Pri predaji ključeva može biti zatražen prikladan iznos (kaucija) kao sigurnosni polog za mogućnost štete. Po primopredaji objekta na kraju boravka vraća se kaucija.
5.6. Vi kao korisnik usluge dužni ste apartman ili kuću za odmor očistiti prije odlaska, neovisno o završnom čišćenju od strane pružatelja usluge smještaja. Završno čišćenje obuhvaća pranje i slaganje posuđa, uklanjanje smeća i metenje svih prostorija, tako da se objekt pružatelju usluga može predati pometen.
5.7. U poglavlju „Ekstra“je navedeno, nalaze li se u objektu ručnici ili se moraju ponijeti. Vlasnici objekata ponekad daju na raspolaganje kuhinjske krpe, ali mi općenito preporučamo da ih ponesete sa sobom. U pravilu isto tako trebate ponijeti toaletni papir (osim u hotelima) te sredstva za pranje i čišćenje.
5.8. Ako su dodatni ili dječji kreveti na raspolaganju, u opisu dotičnog objekta pronaći ćete odgovarajuću uputu.
5.9. Jesu li kućni ljubimci dozvoljeni ili ne, pronaći ćete u opisu dotičnog objekta. Kućnog ljubimca svakako morate navesti u rezervaciji, čak i ako je prema opisu objekta dozvoljen. Dozvola u pravilu vrijedi samo za jednog kućnog ljubimca. Ukoliko kućni ljubimci nisu dozvoljeni, to ne znači da u kući, apartmanskom naselju itd. nema kućnih ljubimaca ili da se u objektu koji ste rezervirali privremeno ne drže kućni ljubimci. Ako su kućni ljubimci dozvoljeni, to ne znači automatski da se smiju slobodno kretati, uvijek i posvuda. U mnogim apartmanskim naseljima su bazeni i zelene površine zabranjene za pse, te prije svega restorani i sl. Može postojati i obveza vezivanja psa. Psima je zabranjen pristup bazenima kod pojedinačnih kuća. U mnogim mjestima su javne plaže zabranjene za kućne ljubimce, pa je tada potrebno biti fleksibilan.
5.10. Za posebne ponude, npr. 14=10 ili 7=5, kod popusta na cijenu smještaja u postotcima, kod posebnih akcija kao npr. popust za rane rezervacije ili posebne ponude, eventualno se moraju platiti promjenjivi sporedni troškovi za vrijeme trajanja boravka. Ukoliko se kod posebnih ponuda preklapaju dva razdoblja, onda je popust uvijek na nižu cijenu po tjednu odnosno danu.


6. Promjene usluga

6.1. Promjene ili odstupanja pojedinih usluga od usluga dogovorenih u ugovoru, a koje se moraju provesti poslije sklapanja ugovora i koje se ne mogu ispuniti u skladu s dobrim običajima u turizmu, dozvoljene su samo ako promjene i odstupanja nisu znatna i ne umanjuju ukupnu vrijednost putovanja. Eventualna prava na garanciju usluga ostaju važeća, ukoliko su promijenjene usluge manjkave.
6.2. Na prava navedena u sljedećem odlomku imate pravo i u slučaju znatne promjene putovanja i mogu se ostvariti odmah poslije objavljivanja bitnih promjena.


7. Otkazivanje putovanja

7.1. Prije nastupa rezervacije možete stornirati Vašu rezervaciju isključivo pismenim putem. Storno se računa od onoga dana, kada zaprimimo isti u pismenom obliku.
7.2. Paušalna nadoknada troškova storniranja za apartmane, kuće za odmor, sobe za goste, i mobilne kućice po sljedećoj tablici:
- kod storniranja do 61. dana pred početak rezervacije: 20 % cijene boravka
- kod storniranja od 60. do 35. dana pred početak rezervacije: 50 % cijene boravka
- kod odustajanja od 34. do 14. dana prije početka putovanja: 70 % cijene putovanja
- kod odstupanja od 13.do 2. dana prije početka putovanja: 90 % cijene putovanja
- za kasniji otkaz putovanja ili nedolazak gosta naplaćuje se: 100 %
7.3. Paušalne naknade za storniranje u hotelima iznose:
- do 22. dana prije početka rezervacije: 20 % cijene boravka
- od 21. do 15. dana prije početka rezervacije: 30 % cijene boravka
- od 14. do 8. dana prije početka putovanja 45 % cijene putovanja
- od 7. do 1. dana prije početka putovanja 60 % cijene putovanja
- kod kasnijeg odustajanja ili ne dolaska plaćate 100 % cijene
7.4. Drugačije se postupa nego je to navedeno pod „Otkazivanje putovanje” ako ste iskoristili svoje pravo na zamjenskog korisnika usluge. Preduvjet je dakako da JUMPMANTOURS kao organizator putovanja pravodobno dobije obvezujuću obavijest, kako bi se mogle poduzeti potrebne promjene. Daljnji uvjet je da zamjenski korisnik usluge udovoljava posebnim zahtjevima putovanja i da je to u skladu sa zakonskim propisima i odredbama. Kada organizator putovanja potvrdi promjenu imena, novi korisnik usluge preuzima prava i obveze koje proizlaze iz ugovora o putovanju. JUMPMANTOURS naplaćuje troškove nastale pri promjeni rezervacije u visini od 20 Eura po promjeni.
7.5. Vama kao gostu je prepušteno da JUMPMANTOURS-u dokažete da šteta nije nastala odnosno da je manja od tražene naknade. No, u svakom slučaju se plaća naknada +20% cijene boravka radi nastalih troškova.
7.6. JUMPMANTOURS će izvršiti promjenu rezervacije (broj osoba, ukoliko je to dozvoljeno, produženje) uz naplatu troškova promjene u visini od 20 Eura. Sve druge promjene rezervacije smatraju se otkazom rezervacije.
7.7. Unutar zadnjih 7 dana prije nastupa Vašeg rezerviranog boravka nisu moguće izmjene rezervacije. Mogući dodatni troškovi, koji bi nastali izmjenom rezervacije unutar zadnja 3 tjedna pred boravak, moraju biti plaćeni unaprijed.


8. Osiguranje od otkazivanje puta

8.1. JUMPMANTOURS Vam preporuča sklapanje zdravstvenog osiguranja i osiguranja od otkazivanja puta.
8.2. Nakon što ste uplatili akontaciju i zaprimili potvrdu o istome, postoji mogućnost sklapanja osiguranja od otkazivanja puta kod naših partnera online.


9. Odstupanja/otkazivanje od strane

JUMPMANTOURS -a JUMPMANTOURS može prije početka putovanja odstupiti od ugovora ili nakon početka putovanja otkazati ugovor:
a) bez pridržavanja rokova, ako putnik usprkos opomenama ometa realizaciju putovanja ili svojim ponašanjem ugrožava druge ili se ponaša suprotno pravilima.
b) bez pridržavanja rokova, ukoliko je putovanje poslije zaključivanja putnog ugovora iz razloga nepredvidljive više sile ili štrajka znatno otežano, ugroženo ili nemoguće. Ukoliko JUMPMANTOURS raskine putni ugovor prema točki a), propada cijena putovanja.
Ako JUMPMANTOURS prema točki b) odstupi od ugovora, onda se svi uplaćeni iznosi odmah nadoknađuju, daljnji zahtjevi izričito se isključuju.
Ako JUMPMANTOURS otkaze ugovor prema točki b) nakon početka putovanja onda od cijene putovanja klijent naplaćuje povrat onog dijela koji odgovara ušteđenim naporima JUMPMANTOURS-a.


10. Opremljenost objekta koji se iznajmljuje

10.1. U apartmanima i kućama za odmor posuđe i pribor za jelo su u pravilu potpuni i dovoljni za broj rezerviranih osoba. Drugi električni kućanski aparati se nalaze u objektu samo ako su izričito navedeni u opisu objekta.
10.2. Ako objekt raspolaže sa prijemom satelita ili kabelske televizije naći ćete te točke u opisu objekta. No, to ne znači da ćete moći gledati programe na Vašem jeziku.
10.3. Ako je u opisu naveden vrtni namještaj, ne mora značiti da će za svaku osobu biti raspoloživa jedna vrtna stolica. Ležaljke i suncobrani su također samo prisutni, ako su spomenuti u opisu objekta.
10.4. Svi naši objekti posjeduju dozvolu za iznajmljivanje i kategorizaciju državnih organa. No, imajte na umu da su objekti za odmor građeni isključivo za te svrhe, što se često odražava na opremi i namještaju. U drugim državama vrijede drugi propisi u gradnji, tako ograde mogu biti niže, stube strmije, vrata i prozori drugačiji i bez zaštite od buke. Često sami iznajmljivači koriste objekte kroz godinu, tako da se u objektu mogu nalaziti zaključane spremljene stvari. Međunarodno uobičajena klasifikacija hotela po zvjezdicama daje dojam o standardu hotela, a nastaje važećim propisima države u kojoj se nalazi.


11. Prava i obaveze gosta

11.1. Kao korisnik usluge smještaja gost ima pravo koristiti cijeli iznajmljeni objekt uključujući namještaj i predmete za svakodnevnu uporabu. Gost se obvezuju oprezno koristiti namještaj i inventar kao i eventualne zajedničke prostorije.
11.2. Gost je obavezan nadoknaditi svu štetu koju su on ili osobe iz njegove pratnje nanijele tijekom boravka u objektu.


12. Broj osoba / kućni ljubimci

12.1. U smještajni objekt se ne smije smjestiti više osoba nego što je navedeno na internet stranicama JUMPMANTOURS-a ili nego što je potvrđeno na putnom dokumentu.
12.2. Ukoliko se u smještajnoj jedinici nalazi više osoba nego je to dogovoreno, pružatelj smještaja ima pravo odbiti odnosno izbaciti višak osoba, ili naplatiti proporcionalnu cijenu usluge smještaja i sporedne troškove.
12.3. Pod kućnim ljubimcima se misli na pse i mačke. Ukoliko se radi o nekoj drugoj životinji, molimo Vas da kontaktirate JUMPMANTOURS.


13. Vrijeme dolaska i odlaska

13.1. Ako nije drugačije dogovoreno, vrijeme dolaska je na dan dolaska između 14 i 19h. Ukoliko ne možete stići u navedeno vrijeme, pravodobno obavijestite naše suradnike na licu mjesta. Ukoliko to ne učinite, ne jamči Vam se predviđeni doček.
13.2. Na dan odlaska iznajmljene objekte morate napustiti najkasnije do 10 sati te ih, čiste i uredne (točka 5.6.), predati vlasniku objekta ili njegovom zastupniku.


14. Odgovornost

14.1. JUMPMANTOURS odgovara za savjesnu pripremu putovanja u okvirima obveze pažljivog postupanja urednog trgovca: a) savjesno planiranje putovanja b) pažljiv odabir i nadzor pružatelja usluga c) ispravnost opisa usluga d) ispunjavanje putnih usluga kako je to dogovorenu ugovorom
14.2. Odgovornost za povremene nezgode odnosno smetnje s vodom ili opskrbom struje je isključena, kao i odgovornost za stalno radno stanje uređaja kao što je grijanje, dizalo, klimatski uređaji, bazen itd.
14.3. Odgovornost JUMPMANTOURS-a za oštećenja, koja nisu tjelesna, ograničena su na trostruku cijenu putovanja, ukoliko korisnik usluge štetu nije nanio namjerno ili zbog nepažnje ili ukoliko je JUMPMANTOURS odgovoran za štetu nanesenu korisniku usluge zbog krivnje jednog od pružatelja usluge.
14.4. Zahtjev za naknadu štete prema JUMPMANTOURS -u je utoliko ograničen ili isključen, ukoliko se temeljem međunarodnih sporazuma ili na njima temeljenim zakonskim propisima, koji se trebaju primijeniti na usluge izvršene od strane davatelja usluga, zahtjev za naknadu štete prema davatelju usluge može istaknuti samo pod određenim preduvjetima ili ograničenjima ili je pod određenim preduvjetima isključen.
14.5. Zakon Vas obvezuje da u slučaju bilo kakvih smetnji tijekom rezervacije, poduzmete sve što je u Vašoj moći, kako bi se spriječila ili smanjila moguća šteta. Iz toga posebno proizlazi obveza, da eventualne smetnje odmah na odredištu prijavite na kontakt adresi servisne jedinice navedenoj u vaučeru.
14.6. Ukoliko se reklamacije korisnika usluga ne mogu potpuno ili djelomično ispuniti na licu mjesta, potrebno je o tome obavijestiti JUMPMANTOURS i to telefonski, putem faksa ili e-maila. Ukoliko se manjkava usluga ne prijavi, gubi se pravo na odštetu ili zamjenu usluge od strane organizatora putovanja.
14.7. Izvršitelji usluge (vlasnici, čuvari ključa, partner agencije itd.) nemaju funkciju predstavnika niti su predstavnici JUMPMANTOURS, niti imaju ovlasti preuzeti prigovore i izdavati pravne izjave i/ili ih primiti.
14.8. Prava na naknadu zbog neispunjenih putnih usluga, koje su dogovorene ugovorom, možete ostvariti u roku od 1 mjeseca nakon ugovorom predviđenog završetka putovanja kod JUMPMANTOURS-a, pri čemu Vam preporučamo pismeni oblik. Ukoliko manjkave usluge narušavaju tijek putovanja imate pravo na raskidanje ugovora. Preduvjet je svakako da ste od JUMPMANTOURS-a zahtijevali zamjenu usluge u određenom roku, te da usluga nije zamijenjena u odgovarajućem roku.
14.9. Za navode u opisu mjesta organizator ne može preuzeti odgovornost, budući da nisu predmet ugovora i na njihov nastanak ne može imati utjecaja kao što i nema provjere o njihovoj točnosti.
14.10. Između Vas i JUMPMANTOURS-a vrijedi rok zastare od jedne godine od ugovorom predviđenog kraja putovanja, kako je ugovoreno.
14.11. Prenošenje prigovora protiv JUMPMANTOURS-a na treću osobu, bračnog druga i rodbinu, je isključeno. Također je pravno ostvarivanje prigovora sudionika putovanja od treće osobe nemoguće u vlastito ime.


15. Odredbe putovanja

15.1. Pregled viznog sustava možete naći na Auswärtiges Amt.
15.2. Državljani zemalja koje nisu članice Europske Unije i državljani koji jesu, moraju zadovoljiti sve propise o vizama, cijepljenju i carini. U suprotnom, snose sve troškove nastale nepoštivanjem ovih odredbi, prije svega troškove otkazivanja rezervacije.


16. Djelovanje i nadležnost suda

16.1. Nedjelotvornost pojedinih odredbi ugovora ne snosi kao posljedicu nedjelotvornost ukupnog ugovora putovanja.
16.2. Odnos između Vas i JUMPMANTOURS -a uređen je zakonom Savezne Republike Njemačke.
16.3. Tužbe protiv organizatora putovanja podnose se u mjestu njegova sjedišta.

 


Sva prava pridržana. Za eventualne greške i tiskarske pogreške ne odgovaramo.

Copyright ©2003-13

Unterkunftsvermittlung Jumpmantours



Što znači uv-k ? Unterkunftsvermittlung Kroatien - Portal za iznajmljivanje apartmana i kuća za odmor u Hrvatskoj


Zašto rezervirati online kod nas ??
___________________________

• Jumpmantours je jedan od većih iznajmljivača apartmana u Hrvatskoj: Apartmani, apartmanske kuće, hoteli, turistički kompleksi, seoske kuće, robinson na obali i na otocima

• Izaberite više 3500 objekata u Hrvatskoj; apartmana i apartmanskih kuća za Vaš sljedeći odmor

• Kroz opciju Ponuda i Rezervacije možete brzo i jednostavno doći do željenog objekta

• Koristeći favorit listu možete usporediti objekte i na kraju izabrati onaj koji najbolje odgovara vašim željama

• Jeftinije online cijene za sve vrste smještaja sa garancijom cijene

• Rezervirajte odmor online, iskoristite niske cijene

• Nudimo Vam profesionalni savjet prije i nakon odmora

• Svaki gost u svakom mjestu ima našu kontakt osobu, kojoj se može obratiti za eventualna pitanja, probleme ili pohvale

• Tisuće zadovoljnih gostiju svake godine


Za sve informacije

Rado ćemo Vas savjetovati o odabiru destinacije, apartmana ili kuće za odmor ......... +49/2304/9409266